本帖最后由 穆穆mm 于 2016-5-11 13:43 编辑
【创意摄影与编辑】 《 조용필 - 돌아와요 부산항에 ♬ 釜山港 》
(韩国歌曲)作词/作曲:黄善友
꽃피는 동백섬에 봄이 왔건만 형제 떠난 부산항에 갈매기만 슬피 우네 오륙도 돌아가는 연락선 마다 목메어 불러봐도 대답 없는 내 형제여 돌아와요 부산항에 그리운 내 형제여 가고파 목이 메어 부르던 이거리는 그리워서 헤매이던 긴긴날의 꿈이었지 언제나 말이 없는 저 물결들도 부딪쳐 슬퍼하며 가는 길을 막았었지 돌아왔다 부산항에 그리운 내 형제여……
…………
过两天出趟远门,半个月后才能回来,也许不能再发帖子了,或者不能给朋友们评分和回复,敬请谅解!
出门之前先发个《归来吧 回到釜山港》的帖子,我之所以能到釜山港看一看,全是因为我太爱听这个歌曲了,几十年的老歌了,旋律优美,歌词感人,听一遍感动一遍,朋友们可以到百度上搜索一下听一听,别忘了带上纸巾,相信一定会让你泪奔的……
《 조용필 - 돌아와요 부산항에 ♬ 釜山港 》
♬♫ 山茶花又开,春风吹迷茫,你为什么还不回故乡……
♬♫ 万水千山要把你寻访,彷徨徘徊釜山港。
♬♫ 归来吧,回到釜山港,双眼欲穿,把你盼望,向海角天涯,心儿在流浪。
♬♫ 走向海角天涯,心儿在流浪。
♬♫ 多渴望,扑到你炽热的怀抱中,再一次咀嚼幸福,相思眼泪不再流淌。
♬♫ さまよう釜山港は,雾笛が胸を刺す。
♬♫ 期待着重逢时刻,紧紧依偎在你身旁。
♬♫ 孤独伫立釜山港,泪如雨下打湿了我衣裳。
♬♫ 雾笛声声回荡在我心上,海鸥啊,请替我传信去到远方。
♬♫ (回到釜山港)是一首韩国民谣,原唱为赵容弼(チョー・ヨンピル),收录在赵容弼1972年2月发売的『女学生のためのチョー・ヨンピル ステレオヒットアルバム』这张专辑里。1983年被渥美二郎翻唱为《釜山港へ帰れ》而大红大紫。以后又被很多歌手翻唱,如桂银淑、ジェロ、邓丽君、増位山太志郎、日野美歌、李成爱等等。
拍摄专题:【创意摄影与编辑】《돌아와요 부산항에♬釜山港へ帰れ》 拍摄机型:华为p8手机 后期调整:后期适度调整 拍摄地点:韩国釜山港 拍摄时间:今年春天 出镜:燕子 图与文:穆穆 来自群组:随拍达人 想要看到更多精彩请访问:穆穆mm的个人空间 欢迎花粉们下载体验:花粉俱乐部客户端 我想温馨说几句:首先真诚的感谢回帖朋友的支持和捧场,但因杂事繁忙,回帖量大,部分不能按时回复,望请花粉朋友们多多谅解! |