首页»版块 兴趣街区 爱数码 不可不知的世界杯十大术语翻译,你造吗?

不可不知的世界杯十大术语翻译,你造吗?

[复制帖子标题和链接]

8412

   发表于 2015-8-13 10:45:00 属地未知 来自:浏览器
  (1last-gasp goal【译】绝杀

  【析】last-gasp goal 就是指 " 绝杀球 ",是指在比赛的最后时刻攻破对方球门,对方已没有反扑的机会。last-gasp 形象地形容出了 " 最后一搏 " 的紧张激烈状态,比如:The team were at their last gasp when the whistle went.(球队正做最后拼搏,这时哨声响了。)用来形容人的时候,也可以表示 " 临终,奄奄一息 "

  Gasp 的本意是指 " 喘息 "" 气喘吁吁 ",如果说某人 " 气喘吁吁的说 ",就可以用 gasp out 来表示。要是听到一个十分惊讶的消息,那就是 gasp with surprise at the unexpected news(倒吸一口凉气)了。


评论2
荣耀粉丝722506 设计达人  发表于 2015-8-13 12:09 属地未知 来自:浏览器
我想知道2-10哪里去了?
   发表于 2015-8-13 12:14 属地未知 来自:浏览器
gates123 发表于 2015-8-13 12:09
我想知道2-10哪里去了?

在后面跑呢,呵呵
您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册
简体中文 - China
快速回复 返回顶部 返回列表