首页»版块 兴趣街区 爱数码 老美口语——Holy cow

老美口语——Holy cow

[复制帖子标题和链接]

6192

   发表于 2015-8-11 09:44:43 属地未知 来自:浏览器
我真是没想到,居然能找到哇赛的对应说法,实在是喜极而泣啊


Holy cow!



不会吧!(哇赛)!


介绍完 Oh 系列之后现在要来介绍 Holy 系列的,通常最常听到的 Holy 系列有 "Holy cow!" (圣牛) 和 "Holy *!" (圣便便) 二个,当然后者是蛮不雅的,我们尽可能不要用它。这二者同样都是表示出十分惊讶,相当于中文口语里「不会吧!」的味道。例如要是我看到我的好友搂着一个泳装美女照像,我一定会跟他说,"Holy cow!" (不会吧!)

另外还有一个比较少见的用法,"Holy mackerel!" (圣青花鱼!) 也有人会用,但如果你突然跑来跟我说 "Holy mackerel!"我肯定会听不懂就是了。


{:6_156:}

评论2
荣耀粉丝722506 设计达人  发表于 2015-8-11 12:10 属地未知 来自:浏览器
为何发音有点像 “靠",二者意思好接近呀……
   发表于 2015-8-11 14:10 属地未知 来自:浏览器
gates123 发表于 2015-8-11 12:10
为何发音有点像 “靠",二者意思好接近呀……

你这样说,还可以像,这样还比较好记
您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册
简体中文 - China
快速回复 返回顶部 返回列表