本帖最后由 gates123 于 2015-7-2 12:20 编辑
一提到VITAS,大多数人都会先想到歌剧2和星星,但《鹤之泣》也非常不错。这歌也叫鹤唳。鹤唳,顾名思义高亢的叫声。
鹤之泣:也叫鹤唳,由俄罗斯国宝级男歌手VITAS创作的一首高音歌曲。意为以鹤悲鸣的姿态:我爱你!
Криком журавлиным/鹤唳 (翻译: Agnes)
Взгляд встречаю твой,/我迎向你的目光
Мы давно с тобой/在这段有你相伴的漫漫长日里
Не говорили о любви./我们却绝口不提爱情
Я ночным дождем/但我将凭借着夜雨
Расскажу о том,/诉尽情衷
Ты шумом листьев говори./你的悄声回应如同叶子轻摇般传来
Крикну клином журавлиным,/我将以鹤悲鸣的姿态,大声说出:
Я тебя люблю, /我爱你!
И отвечу, ветром встречным,/我也将如此回复呼啸的风声:
Я тебя люблю./我爱你!
Нет не мало слов,/说不尽的话语
Как весне цветов,/如同春天里的繁花一般难以细数
Только словами не сказать,/但我仍无法以言语形容
Что из всех светил,/天上繁星点点
Тех, что я любил,/如我所爱
Только луна тебе под стать./也仅有唯一的月亮可以与你相称
Крикну клином журавлиным,/我将以鹤悲鸣的姿态.大声说出:
Я тебя люблю,/我爱你!
И отвечу, ветром встречным,/我也将如此回复呼啸的风声:
Я тебя люблю./我爱你!
Пусть ветра, дожди и крики/让那风声、雨声
Птичьих стай вдали,/以及鸟群渐渐远去的鸣声
Будут нашим разговором о любви./都化为我们之间爱的絮语
Крикну клином журавлиным,/我将以鹤悲鸣的姿态.大声说出:
Я тебя люблю,/我爱你!
|